As formas nominais do verbo (em português) ou não pessoais (em espanhol) possuem a função de indicar uma ação determinada (infinitivo), em desenvolvimento (gerúndio) e finalizada (particípio).
Saiba como utilizar as formas nominais do verbo em espanhol!
O que em português conhecemos como as “formas nominais” do verbo, em espanhol, chamamos de “não pessoais”. Elas podem funcionar como um substantivo (infinitivo), um advérbio (gerúndio) ou um adjetivo (particípio).
¿Vamos a conocer algunos de sus usos?
Infinitivo
O infinitivo possui três formas: a dos verbos terminados em -ar (falar), em -er (beber) e em -ir (vir). Expressa uma ação determinada e, na oração, costuma desemprenhar a função do substantivo. / El infinitivo es caracterizado por sus tres formas del verbo, terminados en -ar (hablar), en -er (beber) y en -ir (venir). Expresa una acción determinada y, en la oración, suele desempeñar la función del nombre
- Comer ensalada es saludable. / Comer salada é saudável.
- Vivir con felicidad. / Viver com felicidade.
- Es importante pedir disculpas. / É importante pedir desculpas.
- No debemos olvidar de decir “gracias”. / Não devemos nos esquecer de dizer “obrigado”.
- Tengo que vivir un día a la vez. / Tenho que viver um dia de cada vez.
- Mañana voy dormir más temprano. / Amanhã vou dormir mais cedo.
- Es importante estudiar. / É importante estudar.
- Es difícil ser aprobado si no estudias. / É difícil ser aprovado se você não estuda.
Gerúndio
O gerúndio, em espanhol, é caracterizado por suas duas formas para os três tipos de verbo. Em português, existem três: -ando (falar: falando), -endo (beber: bebendo) e -indo (partir: partindo). Expressa uma ação que está em desenvolvimento e, na oração, costuma desemprenhar a função do advérbio. / El gerundio, en español, es caracterizado por sus dos formas para los tres tipos de verbo: -ando (hablar: hablando) y -iendo (beber: bebiendo / partir: partiendo). Expresa una acción que está en desarrollo y, en la oración, suele desempeñar la función del adverbio.
Ejemplos:
- Tengo salir corriendo para no me retrasar. / Tenho que sair correndo para não me atrasar.
- Mañana voy caminando al trabajo. / Amanhã vou caminhando para o trabalho.
- Niñas cantando la música. / Meninas cantando a música.
- La irregularidad de algunos verbos de la tercera conjugación también está presente en el gerundio:
- Servir: sirviendo (servindo)
- Leer: leyendo (lendo)
- Traer: trayendo (trazendo)
- Oír: oyendo (ouvindo)
- Dormir: durmiendo (dormindo)
Particípio
O particípio é caracterizado por suas duas formas regulares para os três tipos de verbo: -ado(falar: falado) e -ido (beber: bebido / partir: partido). Expressa uma ação terminada e, na oração, costuma desempenhar a função de adjetivo. Diferente das outras formas nominais, o particípio flexiona-se em número (singular, plural): Os filhos foram amados; Juan foi amado por Ana. No entanto, quando utilizado com o verbo auxiliar haver, forma um tempo composto, não existente em português, assim não se flexiona em número. / El participio es caracterizado por sus dos formas regulares para los tres tipos de verbo: -ado (hablar: hablado) y en -ido (beber: bebido/ partir: partido). Expresa una acción terminada y, en la oración, suele desempeñar la función del adjetivo. Diferente de las otras formas no personales, el participio flexiona número (singular, plural): Los hijos fueron amados; Juan fue amado por Ana. Sin embargo, cuando utilizado con el verbo auxiliar haber forma un tiempo compuesto, no existentes en portugués, así que no flexiona número.Algunos ejemplos:- Los hijos fueron amados por sus padres. / Os filhos foram amados por seus pais.
- Estoy preocupado con Ana. / Estou preocupado com Ana.
- Ellos fueron despedidos del trabajo. / Eles foram demitidos do trabalho.
Formas irregulares del participio:
- Abrir: Abierto (aberto)
- Cubrir: Cubierto (coberto)
- Descubrir: Descubierto (descoberto)
- Decir: Dicho (dito)
- Escribir: Escrito (escrito)
- Hacer: Hecho (feito)
- Poner: Puesto (posto)
- Morir: Muerto (morto)
- Resolver: Resuelto (resolvido)
- Romper: Roto (quebrado)
- Ver: Visto (visto)
- Volver: Vuelto (voltado)
- Freír: Frito (frito)
- Ir: Ido (ido)
0 comentários:
Postar um comentário