As orações adverbiais (Adverbial Clauses) em inglês respodem a perguntas como: Onde? Quando? Por quê? Geralmente são introduzidas por algumas conjunções
The adverb clauses has the function of an adverb. In this clause we have some subordinating conjunction to connect the dependent clause (adverb clauses) to the independent clause. Actually, the conjunction links the adverb clauses to the word in the independent clause that the adverb clause will modify. / As orações adverbiais têm a função de um advérbio e, nelas, temos algumas conjunções subordinadas para conectar a oração dependente (oração adverbial) à oração independente. Na verdade, a conjunção liga a oração adverbial à palavra contida na oração independente que a oração adverbial modificará.
Those modifies are made to elicit place, time, cause and purpose of an action. The adverb clause answer the questions: Where?, when? And why?, and under what conditions? / Essas modificações são feitas para elicitar lugar, tempo, causa e propósito da ação. Usamos as orações adverbiais principalmente quando queremos responder a perguntas como: Onde?/ Quando?/ Por quê?
The same way we have types of adverbs in English, we have some types of subordinating conjunctions that composes the adverb Clause. / Do mesmo jeito que temos tipos de advérbios em inglês, também possuímos tipos de conjunções subordinadas que compõem a Oração Adverbial.
They are: / Elas são:
→ Cause (causa): because, as, since, so, in order that, now that, etc.
→ Time (tempo) : after, when, until, soon, before, once, while, as soon as, whenever, by the time.
→ Condition (condição): if, whether or not, provided, in case, unless, even if, in the event.
→ Manner (modo): as, like, or the way.
→ Contrast (contraste): though, although, while, whereas, even though.
Look some example of Adverb Clauses: / Veja alguns exemplos de Oração Adverbial (em destaque):
→ Cause: She past the test, because she study a lot.
Causa: Ela passou na prova, porque estudou muito.
→ Time: After you arrive here, we'll go out with our friends.
Tempo: Depois que você chegar, nós iremos sair com nossos amigos.
→ Condition: I'll leave, if it's not raining.
Condição: Eu irei, se não estiver chovendo.
→ Manner: She doesn't take this conversation serious, she is acting like it is a joke.
Modo: Ela não leva essa conversa a sério, ela está agindo como se isso fosse uma piada.
→ Contrast: Although he is handsome, he isn't a good person.
Contraste: Embora ele seja lindo, não é uma boa pessoa.
Important something about the adverb clauses: / Algo importante sobre a Oração adverbial:
→ It's an adjunct, which means that the sentence won't being grammatically wrong without it. / É um adjunto, o que significa que a oração principal não ficará gramaticalmente errada sem ela.
→ Generally the adverb clause starts with a subordinating conjunction. / Comumente a oração adverbial começa com uma conjunção subordinada.
→ As the other clauses, the adverb clause contains a subject and a verb. / Como nas outras orações, a oração adverbial contém um sujeito e um verbo.
Others examples of Adverbs Clauses: / Outros modelos de Orações Adverbiais:
Even though trying so hard (Adverbial Clause), I can't give up chocolate. / Apesar de tentar tão penosamente, eu não consigo parar de comer chocolate
Whether you like it or not, you have to go to hospital.
Aceite você ou não, você precisa ir para o hospital.
Aceite você ou não, você precisa ir para o hospital.
I want more than just fine, I want more than bent on getting by.
Eu quero mais do que bem, eu quero mais do que determinado a sobreviver.
Eu quero mais do que bem, eu quero mais do que determinado a sobreviver.
If you pay your rent, you won't have problems with the real state.
Se você pagar seu aluguel, não terá problemas com a imobiliária.
Se você pagar seu aluguel, não terá problemas com a imobiliária.
Unless you run fast, you will miss the begging of the movie.
A menos que você corra rápido, você perderá o início do filme.
A menos que você corra rápido, você perderá o início do filme.
My doctor says he keep his schedule open, in case of emergencies.
Meu médico disse que mantém sua agenda aberta, em caso de emergências.
Meu médico disse que mantém sua agenda aberta, em caso de emergências.
Would you believe me, if I could say it just the way that I’m feeling.
Você acreditaria em mim se eu te dissesse o que eu estou sentindo?
Você acreditaria em mim se eu te dissesse o que eu estou sentindo?
Because I love you, I'll let you go.
Porque eu amo você, eu te deixarei ir.
Porque eu amo você, eu te deixarei ir.
While the big yellow moon watches from above, all the starving children cry out for a loaf of bread.
Enquanto a grande e amarela lua assiste de cima, todas as crianças famintas clamam por um pedaço de pão.
Enquanto a grande e amarela lua assiste de cima, todas as crianças famintas clamam por um pedaço de pão.
You must keep studying and practising your English until you get it right.
Você deve continuar a estudar e praticar seu inglês até que você consiga obtê-lo direito.
Você deve continuar a estudar e praticar seu inglês até que você consiga obtê-lo direito.
In order to have great grades, she studies for many hours everyday.
A fim de ter ótimas notas, ela estuda muitas horas todos os dias.
A fim de ter ótimas notas, ela estuda muitas horas todos os dias.
0 comentários:
Postar um comentário