Os substantivos próprios e comuns em inglês possuem as mesmas características que essa classe de palavras possui em Português
Although exist many kind of classification for the nouns in English, such as, Compound Nouns, Countable Nouns, Uncountable Nouns, Collective Nouns, Concrete Nouns, among others, they can be classified in a general way as proper or common nouns. / Embora existam muitos outros tipos de classificações para os substantivos em inglês, como substantivo composto, contável, incontável, coletivo, concreto, entre outros, eles podem ser classificados, de uma maneira geral, em substantivos próprios e comuns.
Let's see the differences between them: / Vejamos as diferenças entre eles:
1 - Proper Nouns: / Substantivos Próprios:
Actually, to be precise it has two meanly characteristics that make it distinctive from the common nouns. They are: / Na verdade, para ser preciso, eles possuem duas características principais que os fazem distintos dos substantivos comuns. São elas:
→ Named a specific items.
Nomeiam itens específicos:
Nomeiam itens específicos:
→ It will always begin with Capital letter.
Eles sempre iniciarão com letra maiúscula.
Eles sempre iniciarão com letra maiúscula.
Example: / Exemplo:
- Brastemp
- Dako
- Goiania
- Piranha’s Grill, etc
2 - Common Nouns: / Substantivos Comuns:
→ Named general items.
Nomeiam itens em geral.
Nomeiam itens em geral.
Example: / Exemplo:
- Refrigerator / Geladeira
- Window / Janela
- Coffee bottle / Garrafa de café
- Door / Porta
→ They are not written in Capital letter and named people and places in general.
Não são escritos em letra maiúscula e nomeiam lugares e pessoas em geral.
Não são escritos em letra maiúscula e nomeiam lugares e pessoas em geral.
Example: / Exemplo:
- restaurant / restaurante
- school / escola
- beach / praia
- supermarket / supermercado
- mall / shopping
- police officer / delegacia
- manager / gerente
- principal / diretor
- grandmother / avó teenager / adolescente
- Notice the difference between the common and proper nouns: / Note a diferença entre os substantivos comuns e próprios:
- I offered Chris one of my favorite cookies, but he said he just like Negresco. / Eu ofereci a Cris um dos meus biscoitos favoritos, mas ele disse que só gosta de Negresco.
Cookies = common noun
Biscoitos = substantivo comumNegresco = proper noun
Negresco = substantivo próprio- Ariel had wanted a very good professor for her dance class, but she got Ms Antonela, whose voice and waddle it's not as good as Ariel wished. / Ariel precisava de um professor muito bom para suas aulas de dança, mas pegou a Srta. Antonela, cuja voz e gingado não são tão bons quanto Ariel desejava.
Professor = common noun
Professor = Substantivo comumAntonela = proper noun
Antonela = Substantivo próprio- Important! / Importante!
The common nouns are general names, and they're just capitalized when they begin a sentence. The proper nouns are specific names, and they must to be capitalized. / Os substantivos comuns nomeiam as coisas em geral e apenas recebem letra maiúscula se iniciarem uma sentença. Os substantivos próprios nomeiam coisas específicas e devem ser escritos com letra maiúscula.
Cat: Common noun / Jack: Proper nounCommon noun:
Substantivo Comum:This cats are so lovely. / Esse gato é tão amável.Proper noun:
Substantivo próprio:The Garfield is so lovely. / O Garfield é tão amável.
0 comentários:
Postar um comentário