Preposición (Preposição) é o nome dado a uma
classe de palavras invariável que sintaticamente forma vínculo com
outras palavras, formando juntas um todo significativo.
La palabra preposición se originó de las palabras latinas praepositio, praepositiones, donde prae-: delante, antes y positio, positiones: posición, del verbo ponere,
poner o colocar. Como vemos la preposición es empleada siempre antes de
otras palabras, formando con ellas un todo significativo. / A palavra preposição se originou das palavras latinas praepositio, praepositiones, onde prae-: diante, antes e positio, positiones: posição, do verbo ponere, pôr, colocar. Como vemos, a preposição é empregada sempre antes de outras palavras, formando com elas um todo significativo.
La definición actual de preposición según la
RAE (Real Academia Española) es: palabra invariable que señala la
relación existente entre dos palabras que pueden ser un sustantivo, un
verbo, etc. Entre una preposición y un término pueden intercalarse otras
clases gramaticales, tales como, artículos, pronombres, etc. /
A definição atual de preposição segundo a RAE (Real Academia Espanhola)
é: palavras invariáveis que assinalam a relação que existe entre duas
palavras que podem ser um substantivo, um verbo etc. Entre uma
preposição e um termo podem existir outras classes gramaticais, tais
como artigos, pronomes etc.
Las preposiciones de la gramática española, hasta el año de 2008, eran 19: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre y tras.
Sin embargo, en la Nueva Gramática de la Lengua Española (2009),
publicada por la RAE (Real Academia Española), se incluyen cuatro más: “durante”, “mediante”, “versus” y “vía”. / As preposições da gramática espanhola, até o ano de 2008, eram 19: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre y tras.
No entanto, na Nova Gramática da Língua Espanhola (2009), publicada
pela RAE (Real Acadêmia Espanhola), incluíram-se mais quatro: “durante”, “mediante”, “versus” y “vía”.
Algunas de las actuales 23 preposiciones del idioma español son clasificadas semánticamente en: / Algumas das atuais 23 preposições do idioma espanhol são classificadas semanticamente em:Espaciales de desplazamiento: desde, hacia, hasta y para. / Espaciais de deslocamento: desde, hacia, hasta e para.
Ejemplos: /Exemplos: Desde arriba se puede ver mejor el espectáculo. / Desde cima se pode ver melhor o espetáculo. (Na tradução priorizou-se o sentido da preposição na língua espanhola, não havendo adaptação exata para o português).
Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Fue hacia la coordinación del colegio. / Foi em direção à coordenação do colégio.
Yo quiero la tarea lista hasta mañana. / Eu quero a tarefa pronta até amanhã.
Tú eres todo para mí. / Tu és tudo para mim.
Espaciales de ubicación: en, sobre, bajo, entre, por. / Espaciais de localização: em, sobre, abajo,entre y por.
.
Ejemplos: / Exemplos:
Nos vemos en el cine. / Nos vemos no cinema.
El periódico está sobre la mesa. / O jornal está sobre a mesa.
Cantando bajo la ducha. / Cantando debaixo do chuveiro.
El supermercado está entre la farmacia y la peluquerría. / O supermercado está entre a farmácia e o salão de beleza.
Además de las preposiciones también tenemos
las locuciones preposicionales que poseen la misma función de aquellas.
Son ellas: debajo de, detrás de, enfrente de, a favor de, en contra de, a
través de, encima de, de acuerdo con, rumbo a, camino de, a fuerza de,
junto com, en vez de, por delante de, junto a, antes de, com arreglo a,
lejos de, a falta de etc. / Além das preposições, também temos as locuções preposicionais que possuem as mesmas funções daquelas. São elas: debajo
de, detrás de, enfrente de, a favor de, en contra de, a través de,
encima de, de acuerdo con, rumbo a, camino de, a fuerza de, junto con,
en vez de, por delante de, junto a, antes de, con arreglo a, lejos de, a
falta de etc.
0 comentários:
Postar um comentário