As palavras em inglês “Everybody” e “Nobody”, que significam todo mundo e ninguém, respectivamente, possuem regras de uso específicas
As palavras everybody (todo mundo) e nobody (ninguém) são seguidas pelo verbo em sua forma singular. Assim sendo, dizemos: “Everybody is wonderful!”, em vez de dizer: “Everybody are wonderfult!”.Veja alguns exemplos:
♦ Everybody knows that I love you.
Todo mundo sabe que eu amo você.
Todo mundo sabe que eu amo você.
♦ Everybody wants to be happy.
Todo mundo quer ser feliz.
Todo mundo quer ser feliz.
♦ Nobody was at home when I arrived there.
Ninguém estava em casa quando eu cheguei lá.
Ninguém estava em casa quando eu cheguei lá.
♦ Nobody knows Jack better than me.
Ninguém conhece Jack melhor do que eu.
Ninguém conhece Jack melhor do que eu.
When we have to use the possessive pronoun with these expressions, we should remember that its use is different from Portuguese. Because of that we have to be careful with the use of these words. / Quando precisamos usar o pronome possessivo com essas expressões, devemos lembrar que seu uso difere do português. Por isso, devemos ter cuidado com o uso dessas palavras.
Look at the examples: / Veja os exemplos:
Everybody knows what is difficult for them. / Todo mundo sabe o que é difícil para eles/elas. Em português, não usamos essa estrutura. Traduzindo para a estrutura da língua portuguesa, ficaria assim: Todo mundo sabe o que é difícil para si.
Everybody is waiting for their happiness. / Todo mundo está esperando pela felicidade deles/delas. Em português, dizemos: Todo mundo está esperando por sua felicidade.
Nodody is happy with their new classmate. / Ninguém está feliz com o novo colega de classe deles. Podemos traduzir para o português como: Ninguém está feliz com seu novo colega de classe.
When we will use the possessive pronoun with everybody and nobody we have to remember that the pronoun used in this case is in the plural, different from the verb form. / Quando formos usar os pronomes possessivos com as palavras “everybody” e “nobody”, temos que lembrar que o pronome usado nesse caso fica no plural, diferentemente da forma verbal, que fica sempre no singular.
0 comentários:
Postar um comentário